Thứ Sáu , 3 Tháng Năm 2024
Home / Trang Chủ / Lời Chứng Của Nikki Haley

Lời Chứng Của Nikki Haley

Nikki Haley Shares How a Fateful Knock at the Door Changed Her Indian-Sikh Family Forever

Image source: Facebook/CBN News
Image source: Facebook/CBN News

United States Ambassador to the United Nations, Nikki Haley, has delivered some powerful remarks to the Religious Freedom Summit. Revealing fascinating details of her Sikh family’s emigration to the United States, Haley opened up about her own conversion to Christianity and the staggering privilege she’s experienced growing up in a country that champions religious freedom.

The three-day Ministerial for the Advancement of Religious Freedom was poignantly hosted at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington D.C., running from Tuesday thru Thursday this week.

“It says everything about our country that this first ministerial has been devoted to the importance of preserving, protecting and expanding religious freedom,” Haley opened in her keynote address.

“America’s respect for religious freedom informs our foreign policy. It is an overlooked weapon in our modern arsenal of democracy.

g 8

Ambassador Haley said that the expansion of religious freedom is “a means to protect peace and security.”

Then, the former governor of South Carolina revealed that Religion freedom is also “personal” to her.

“I’m fortunate to benefit from religious tolerance. My parents emigrated to a small town in South Carolina from India in 1969 as members of the Sikh faith,” Haley explained. “My Dad wore a turban and still does to this day. We were the first Indian-American family in our small town in South Carolina.”

“We stood out,” Haley quipped, to laughter from the crowd.

The Ambassador went on to explain how many of the locals in their town would arrive at the door in an attempt to evangelize the family.

“People would show up at our door asking us to convert to their religion. Some had tears in their eyes because they sincerely believed that eternal damnation awaited those who didn’t share their faith,” she said.

“My older sister was given a Bible once from these well-meaning visitors. When my mom saw it, she told my sister to read it cover to cover. ‘There’s truth in there,’ she said,” Haley recalled.

The politicians then remarked on her personal faith in Jesus.

“Twenty years ago my faith journey took me to Christianity,” she said, adding: “I have found great strength in my faith and trust in my heart, but I am a person who is humble in my faith. I don’t claim to have the wisdom to know what God has in store for me or for other people.”

“But I do know this,” Haley continued, “there are many places in the world where my faith journey would have been impossible, places where governments deny their people the right to choose their faiths the right to have a faith at all. ”

The Ambassador said that it was to her “great fortun” that her parents were able to “legally emigrate to America.”

“Here, we not only protect our inalienable right to know God’s grace, we also know that true grace cannot be imposed by government. It must be embraced freely from within,” she said.

Haley also noted that her experience as ambassador to the United Nations had “given the opportunity to see the most intimate and personal issue impacts entire nations and peoples.”

She added: “It has given me the chance to extend the remarkable example of American religious freedom, something I experienced first-hand, into the international arena.”

The Ambassador also noted that at the UN, she has witnessed how “peace and security are being threatened from the denial of religious freedom.”

In a brilliantly articulated remark, Haley said that the denial of religious freedom is “so destructive” because it “represents the state elevating itself above the divine.”

Nikki Haley 

@nikkihaley 

RT @USUN: “We will continue to forcefully advocate for religious tolerance in the international arena. Not just because so many people are being denied this right, but because defending religious freedom makes for a safer and more peaceful world for all of us.”

“In America, our rights are outside of the realm of government,” she added. “Denial of religious freedom is the ultimate authoritarianism. Limiting or denying religious freedom is a key way for governments to exert control over their people.”

Haley concluded: “Where there is religious tolerance, there is political tolerance. And where there is political tolerance, there is peace, security and prosperity.”

(H/T: CBN News)

Nikki Haley Và Lời Chứng Về Tiếng Gõ Cửa Định Mệnh Đã Thay Đổi Gia Đình Ấn Độ-Skih Của Cô Mãi Mãi

Đại sứ Hoa Kỳ tại Liên Hợp Quốc, Nikki Haley, đã đưa ra một số nhận xét mạnh mẽ đến Hội nghị thượng đỉnh về quyền tự do tôn giáo. Tiết lộ những chi tiết thú vị về việc nhập cư của gia đình theo đạo Sikh của cô tại Hoa Kỳ, Haley đã chia sẻ về sự kiện cải đạo của mình thành Cơ Đốc nhân và đặc ân đáng kinh ngạc mà bà đã trải nghiệm ở một đất nước tự do tôn giáo.

‘Hội đồng Nhân quyền là một kẻ thù’: Nikki Haley làm cho mọi người bật cười, cô tiết lộ ‘Hành trình đức tin’ đã dẫn cô đến với Chúa 20 năm trước

Ba ngày mục vụ về Sự tiến bộ của Quyền tự do Tôn đã được tổ chức một cách sâu sắc tại Bảo tàng tưởng niệm cuộc diệt chủng người Do Thái Hoa Kỳ ở Washington DC, từ thứ ba đến thứ năm tuần này.

“Nói đến mọi thứ về đất nước chúng ta rằng mục vụ đầu tiên này đã chú trọng về tầm quan trọng trong việc bảo tồn, bảo vệ và mở rộng quyền tự do tôn giáo,” Haley bắt đầu phần trọng điểm của bà.

“Sự tôn trọng của nước Mỹ đối với quyền tự do tôn giáo thể hiện chính sách đối ngoại của chúng ta. Nó là vũ khí cần xem xét trong kho vũ khí dân chủ hiện đại của chúng ta. ”

Đại sứ Haley nói rằng việc mở rộng tự do tôn giáo là “một phương tiện để bảo vệ hòa bình và an ninh.”

Sau đó, cựu thống đốc bang South Carolina tiết lộ rằng tự do tôn giáo cũng là vấn đề “cá nhân” đối với bà.

“Tôi rất may mắn được hưởng lợi từ sự khoan dung tôn giáo. Cha mẹ tôi di cư đến một thị trấn nhỏ ở Nam Carolina từ Ấn Độ vào năm 1969 khi còn là tín đồ của đạo Sikh,” Haley giải thích. “Bố tôi đeo khăn xếp và vẫn làm vậy cho đến ngày nay. Chúng tôi là gia đình người Mỹ gốc Ấn Độ đầu tiên trong thị trấn nhỏ của chúng tôi ở Nam Carolina. ”

“Chúng tôi khá nổi bật,” Haley châm biếm với tiếng cười từ đám đông.

Đại sứ tiếp tục giải thích có bao nhiêu người dân địa phương trong thị trấn của họ đã đến nhà để cố gắng truyền giáo cho gia đình.

“Mọi người xuất hiện ở cửa nhà chúng tôi, yêu cầu chúng tôi chuyển đổi sang tôn giáo của họ. Một số người đã rơi nước mắt vì họ hết lòng tin rằng sự chết vĩnh cửu đang chờ đợi những người không có cùng đức tin với họ,” cô nói.

“Chị gái tôi đã có lần được trao một quyển Kinh Thánh từ những vị khách có lòng tốt này. Khi mẹ tôi nhìn thấy quyển sách, bà bảo chị tôi đọc từ đầu đến cuối.” Có chân lí trong đó, “chị ấy nói,” Haley nhớ lại.

Các chính khách sau đó đã gây ấn tượng cho cô về đức tin trong Chúa Giê-xu.

“Hai mươi năm trước, hành trình đức tin của tôi đưa tôi đến với Tin Lành,” bà nói thêm: “Tôi đã tìm thấy sức mạnh to lớn trong đức tin và niềm tin trong lòng, nhưng tôi là một người khiêm nhường trong đức tin của tôi. Tôi không yêu cầu phải có sự khôn ngoan để biết TRỜI có kế hoạch gì cho tôi hay cho người khác.”

j 8

“Nhưng tôi biết điều này,” Haley tiếp tục, “có nhiều nơi trên thế giới mà hành trình đức tin của tôi sẽ là không thể, nơi mà các chính phủ phủ nhận quyền của công dân họ để được chọn đức tin của họ, quyền để có đức tin.”

Đại sứ nói rằng đó là “di sản lớn” cho cô mà cha mẹ cô đã có thể “di cư hợp pháp đến Mỹ”.

“Ở đây, chúng ta không chỉ bảo vệ quyền không thể thay đổi của chúng ta để biết ân điển của Đức Chúa Trời, chúng ta cũng biết rằng ân điển thực sự không thể được áp đặt bởi chính phủ. Nó phải được chấp nhận một cách tự do từ bên trong,” cô nói.

Haley cũng lưu ý rằng kinh nghiệm của cô với tư cách là đại sứ Liên hợp quốc đã “trao cơ hội để xem những vấn đề thâm sâu và cá nhân nhất ảnh hưởng đến toàn bộ các quốc gia và dân tộc.”

Cô nói thêm: “Điều đó đã cho tôi cơ hội để mở rộng ví dụ đáng chú ý về tự do tôn giáo của nước Mỹ, điều mà tôi đã trải nghiệm trực tiếp, vào đấu trường quốc tế.”

Đại sứ cũng lưu ý rằng tại Liên hợp quốc, bà đã chứng kiến làm thế nào “hòa bình và an ninh đang bị đe dọa từ việc từ chối tự do tôn giáo.”

Trong một lời nhận xét rõ ràng, Haley nói rằng việc từ chối tự do tôn giáo là “rất tai hại” bởi vì nó “chỉ ra rằng nhà nước nâng cao chính nó trên cả thần thánh.”

“Ở Mỹ, quyền của chúng tôi nằm ngoài lãnh vực của chính phủ”, bà nói thêm. “Từ chối tự do tôn giáo là chủ nghĩa độc tài tối thượng. Hạn chế hoặc phủ nhận tự do tôn giáo là một cách quan trọng để các chính phủ kiểm soát người dân của họ.”

Haley kết luận: “Nơi nào có sự khoan dung tôn giáo, nơi đó có sự khoan dung chính trị. Và nơi nào có sự khoan dung chính trị, thì nơi đó có hòa bình, an ninh và thịnh vượng. ”

 

Dịch: Thiên Đức

Nguồn: Breakingchristiannews.com

hoithanh.com

   

Trả lời

Hướng Đi Ministries Hướng Đi Ministries
9/10 1521 bình chọn