Thứ Năm , 25 Tháng Tư 2024
Home / MỖI TUẦN MỘT SỨ ĐIỆP / Để Có Tâm Thần Lành Mạnh

Để Có Tâm Thần Lành Mạnh

Để Có Tâm Thần Lành Mạnh, Hãy Chú Tâm Đến Những Điều Này
Mục Sư Rick Warren

“Think about Jesus’ example. He held on while wicked people were doing evil things to him. So do not get tired and stop trying.” (Hebrews 12:3 NCV)

“Vậy, anh em hãy nghĩ đến Đấng đã chịu sự đối nghịch của kẻ tội lỗi dường ấy, hầu cho khỏi bị mỏi mệt sờn lòng.” (Hê-bơ-rơ 12: 3)

For mental health, you must focus your mind on the right things. 

Để có tâm thần lành mạnh, bạn phải để tâm trí mình hướng đến những điều đúng đắn.

1. Think about Jesus. 
You’ve heard the saying, “You become what you think about most.” If you want to become more like Jesus, you have to fill your thoughts with him. 

1. Nghĩ đến Chúa Jesus. 
Bạn từng nghe câu nói này: “Bạn nghĩ đến điều gì nhiều nhất, bạn sẽ trở nên như vậy.”  Nếu bạn muốn ngày càng trở nên giống Chúa Jesus, bạn hãy luôn nghĩ đến Ngài.”

Hebrews 12:3 says, “Think about Jesus’ example. He held on while wicked people were doing evil things to him. So do not get tired and stop trying” (NCV). 

“Vậy, anh em hãy nghĩ đến Đấng đã chịu sự đối nghịch của kẻ tội lỗi dường ấy, hầu cho khỏi bị mỏi mệt sờn lòng.” (Hê-bơ-rơ 12: 3)

2. Think about others.
The Bible says in Philippians 2:4, “Don’t just think about your own affairs, but be interested in others, too, and in what they are doing” (TLB).

2. Nghĩ đến người khác.
Kinh Thánh chép: “Mỗi một người trong anh em chớ chăm về lợi riêng mình, nhưng phải chăm về lợi kẻ khác nữa.” (Phi-líp 2: 4)

Do you realize how counter cultural that is? Everything in the world teaches you to think about yourself and nobody else. But Jesus was counter-cultural, and when you think about him, you’ll more easily think of others.

Bạn có nhận ra rằng điều đó đi ngược lại văn hóa không?  Mọi điều trên đời này dạy bạn nghĩ về chính mình chứ không ai khác.  Nhưng Chúa Jesus đi ngược lại văn hóa, và khi bạn nghĩ đến Ngài, bạn sẽ nghĩ đến người khác dễ dàng hơn.

3. Think about eternity. 
“No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined what God has prepared for those who love him” (1 Corinthians 2:9 NLT). When you start focusing on truths like that, all of your problems are going to seem inferior compared to the glory, the joy, and the pleasure of the things we have to look forward to in eternity.

3. Nghĩ đến cõi đời đời. 
“Ấy là sự mắt chưa thấy, tai chưa nghe, Và lòng người chưa nghĩ đến, nhưng Đức Chúa Trời đã sắm sẵn điều ấy cho những người yêu mến Ngài.” (1 Cô-rinh-tô 2: 9)  Khi bạn bắt đầu chú tâm đến những lẽ thật như vậy, tất cả những nan đề của bạn sẽ dường như rất nhỏ bé so với vinh hiển, niềm vui, và sự thỏa lòng về những điều chúng ta phải nhắm đến trong cõi vĩnh hằng.

Your mind is your greatest asset and also the greatest battleground. Ask God to help you make the choice every day to feed on God’s Word, free your mind of destructive thoughts, and fill your mind with Jesus, others, and eternity. Then, you’ll have won the battle.

Tâm trí bạn là tài sản quý nhất của bạn và cũng là chiến trường khốc liệt nhất.  Hãy cầu xin Chúa giúp bạn quyết định nuôi mình bằng Lời Chúa mỗi ngày, giải thoát tâm trí mình khỏi những ý tưởng phá hoại suy đồi, và chỉ nghĩ đến Chúa Jesus, người khác và cõi vĩnh hằng. Như vậy, bạn sẽ chiến thắng.

Talk It Over
Thảo luận

What are some ways you can practice Philippians 2:4 in your small group this week? What about in your family?

Cách bạn có thể thực hành Phi-líp 2: 4 trong nhóm nhỏ của bạn tuần này là gì?  Trong gia đình bạn thì sao?

How will thinking about Jesus and eternity help you think about others?

Nghĩ đến Chúa Jesus và cõi vĩnh hằng sẽ giúp bạn nghĩ đến người khác như thế nào?

What is your biggest distraction from focusing on eternity throughout your day? How can you limit those distractions?

Điều chi phối lớn nhất trong ngày khiến cho bạn không chú tâm đến cõi vĩnh hằng là gì?  Bạn có thể giới hạn những sự chi phối đó như thế nào?

   

Trả lời

Hướng Đi Ministries Hướng Đi Ministries
9/10 1521 bình chọn