Thứ Tư , 16 Tháng Mười 2024
Home / Tổng hợp / Một Phiên Bản Kinh Thánh Giả Mạo

Một Phiên Bản Kinh Thánh Giả Mạo

A Shocking Example of a Bible Re-Write

VOM recently shared a reimagined version of the Bible’s revered story centered on Jesus’ love and corrective compassion for a woman caught in adultery.

“The Chinese Communist Party (CCP) announced plans to update the Bible to ‘keep pace with the times.’ The revisions will include adding ‘core socialist values’ and removing passages that do not reflect communist beliefs,” a VOM Facebook post read. “In a textbook for high school students released in September 2020, the authors included a passage from John 8, as revised in their new version.”

Before we explore the revised communist version, let’s look at John 8 as it stands in the genuine and authentic Bible.

As the famous forgiveness story goes, the Pharisees brought a woman caught in adultery before them and challenged Jesus, proclaiming, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. In the Law, Moses commanded us to stone such women. Now, what do you say?”

The Bible notes that these Jewish leaders were “using this question as a trap” to accuse Jesus. Still, Christ started writing on the ground with his finger (it’s a mystery what he was writing) and then uttered some transformational words (verse 7): “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.”

After the people — clearly shaken by Jesus’ words — walked away, Christ and the woman were left standing together, and their exchange went as follows (NIV):

Christ: “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

Woman: “No one, sir.”

Christ: “Then neither do I condemn you. Go now and leave your life of sin.”

The Chinese Communist Party, though, reportedly has a different vision for how this interaction unfolded — an anti-biblical, faux account that flies in the face of scriptural truth.

In the Chinese government’s new version — purportedly observed in a textbook published in September 2020 — the crowd disperses, but then the text states, “When everyone went out, Jesus stoned the woman himself, and said, ‘I am also a sinner.’”

BẢN DỊCH: Giê-xu nói với đám đông giận dữ đang cố ném đá một người phụ nữ đã phạm tội, “Ai trong các ngươi là người không có tội, hãy lấy đá ném vào chị ấy trước đi.” Khi họ nghe những lời này thì lần lượt bỏ đi. Khi mọi người đã đi hết, Giê-xu ném đá người phụ nữ đó và nói “Ta cũng là một tội nhân.”

Why is China Re-Writing The Bible? 

The transformed language directly aims at Jesus’ divinity, something Nettleton said is quite shocking.

“In one sense, it’s just like so arrogant to think, ‘I’m going to rewrite the story of Jesus’… but then you think about denying the deity of Christ,” he said. “If Jesus is a sinner, then he’s not God.”

For anyone wondering why the Chinese Communist Party would take such troubling steps to try and diminish the Gospel, Nettleton said it has everything to do with control.

nguồn:

https://cbn.com/news/news/communist-china-reportedly-rewriting-bible-and-calling-jesus-sinner-thats-not-all

Với 130 triệu người theo Cơ Đốc giáo tại Trung Quốc và sự phát triển liên tục của những hội thánh ngầm, hiện nay ở Trung Quốc có nhiều người theo Chúa hơn cả số thành viên của đảng cộng sản Trung Quốc.

Sự đàn áp của chính quyền chỉ khiến cho các hội thánh phát triển mạnh hơn, nên đảng cộng sản Trung Quốc hiện nhắm vào Kinh Thánh, với cái mà họ gọi là “cập nhật” cho phù hợp với “các giá trị xã hội chủ nghĩa”, và xóa bỏ những phân đoạn không phản ánh niềm tin cộng sản.

Tina Ramirez, người sáng lập Hardwired Global, cho biết: “Chính quyền Trung Quốc không còn hài lòng với tất cả những nỗ lực nhằm cố gắng ép buộc những Cơ Đốc Nhân từ bỏ đức tin của mình. Vậy nên giờ đây họ đưa vấn đề lên một tầm cao mới khi cố gắng viết lại Kinh Thánh và thay đổi những gì Kinh Thánh nói, để làm người dân bối rối và ngăn cản họ cải đạo sang Cơ Đốc giáo.

Một ví dụ từ sách giáo khoa trung học, đảng cộng sản Trung Quốc đã sửa một phân đoạn trong sách Giăng, chương 8, và bóp méo bản ký thuật về phản ứng của Chúa Giê-xu trước người đàn bà bị bắt quả tang phạm tội ngoại tình, trong đó nói thế này:

Giê-xu nói với đám đông giận dữ đang cố ném đá một người phụ nữ đã phạm tội, “Ai trong các ngươi là người không có tội, hãy lấy đá ném vào chị ấy trước đi.” Khi họ nghe những lời này thì lần lượt bỏ đi. Khi mọi người đã đi hết, Giê-xu ném đá người phụ nữ đó và nói “Ta cũng là một tội nhân.”

Bob Fu, chủ tịch của ChinaAid cho biết, “Những chuyện này thực sự đang xảy ra ngay lúc này. Chúng tôi đã chứng kiến ​​sự leo thang. Kinh Thánh dành cho trẻ em hoàn toàn bị cấm. Tất cả các ứng dụng Kinh Thánh cũng như ứng dụng liên quan đến Kinh Thánh đã bị xóa khỏi mọi cửa hàng ứng dụng thương mại điện tử. Hàng triệu trẻ em tin Chúa ở Trung Quốc đã bị buộc phải ký vào một mẫu đơn từ bỏ đức tin của mình ở nơi công cộng.

Bản chất của đảng cộng sản Trung Quốc là kiểm soát. Luôn luôn là kiểm soát theo kiểu độc tài“, Todd Nettleton từ mục vụ Voice of the Martyrs nói. “Và họ coi Phúc Âm, thông điệp của Cơ Đốc giáo là thứ gì đó sẽ tước đi quyền kiểm soát của đảng cộng sản. Và vì vậy, bản dịch xã hội chủ nghĩa mới của Kinh Thánh này chỉ là một bước đi nữa của đảng cộng sản Trung Quốc trong việc cố gắng kiểm soát Hội Thánh và khai sinh ra một cơ đốc giáo sai trật được sử dụng như một phương tiện để kiểm soát người dân và phục vụ lợi ích của đảng.

Nhưng một mục sư Trung Quốc đã nói rằng, “…những nhà cầm quyền đảng cộng sản đã chọn đối đầu với Đấng mà họ không bao giờ có thể bỏ tù. Họ chắc chắn sẽ thua cuộc.

Tôi khẳng định với tất cả những người nghe lời tiên tri trong sách nầy rằng: Nếu ai thêm gì vào những lời nầy, thì Đức Chúa Trời sẽ thêm cho người ấy những tai họa đã ghi trong sách nầy. Còn nếu ai bớt điều gì trong các lời của sách tiên tri nầy, thì Đức Chúa Trời sẽ cất lấy phần của người ấy về cây sự sống và thành thánh đã được ghi trong sách nầy.” (Khải-huyền 22:18-19)

Hãy cầu nguyện cho các anh chị em của chúng ta ở Trung Quốc vì trận chiến phía trước của họ rất cam go. Chúa có cách bảo tồn lời chân thật của Ngài cho thế hệ mai sau. Về phần chúng ta là những người đang được hưởng sự tự do (ít nhất là cho đến lúc này), hãy tỉnh thức và cầu nguyện vì thì giờ đã gần rồi!

Dịch & biên tập: Eunice Tu

Nguồn: cbn.com    và   hoithanh. com

Hướng Đi Ministries Hướng Đi Ministries
9/10 1521 bình chọn