Chủ Nhật , 22 Tháng Mười Hai 2024
Home / Trang Chủ / Giáo Hội Tin Lành Liên Hiệp Toàn Cầu – Việt Nam

Giáo Hội Tin Lành Liên Hiệp Toàn Cầu – Việt Nam

nhan 4

Giáo Hội Tin Lành Liên Hiệp Toàn Cầu – Việt Nam đã tổ chức kỳ bồi linh – nghỉ dưỡng tại Vũng Tàu trong hai ngày 6-7 tháng 11 năm 2018. Có trên ba mươi nhân sự là những người hầu việc Chúa từ các tỉnh thành Cần Thơ, Vĩnh Long, Ninh Thuận, Quảng Ngãi, Vũng Tàu, Đồng Nai về tham dự.
Các diễn giả cho đợt bồi linh này là Mục sư Hội trưởng Nguyễn Đức Na và Mục sư Nguyễn Đức Nhân.

chuc vu

 

na

Mục sư Giáo Hội Trưởng Nguyễn Đức Na chia sẻ sứ điệp Kinh Thánh. Sau đây là nội dung của sứ điệp:

LINH HỒN VÀ THỂ XÁC

Khi Đức Chúa Trời tạo dựng con người, A-đam là người đầu tiên. “Giê-hô-va Đức Chúa Trời bèn lấy bụi đất nắn nên hình người, hà sanh khí vào lỗ mũi; thì người trở nên một loài sanh linh.” (Sáng. 2:7)

Then the Lord God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being. (Gen. 2:7)

Như vậy có thể thấy rằng con người đầu tiên có hai phần: linh hồn và thể xác (soul and body)

Khởi đầu TRỜI chỉ dựng nên một người mà thôi. Điều này có chủ đích.

“Vả, hơi sống của Đức Chúa Trời dầu có dư dật, chỉ làm nên một người mà thôi. Nhưng vì sao chỉ làm một người? Ấy là vì tìm một dòng dõi thánh. Vậy các ngươi khá cẩn thận trong tâm thần mình; chớ đãi cách phỉnh dối với vợ mình lấy lúc tuổi trẻ.” (Ma-la-chi 2:15)

Has not the one God made you? You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring. So be on your guard, and do not be unfaithful to the wife of your youth. (Malachi 2:15).

Từ con người đầu tiên duy nhất đó, TRỜI làm nên người nữ.

“Giê-hô-va Đức Chúa Trời làm cho A-đam ngủ mê, bèn lấy một xương sườn, rồi lấp thịt thế vào.  Giê-hô-va Đức Chúa Trời dùng xương sườn đã lấy nơi A-đam làm nên một người nữ, đưa đến cùng A-đam.  A-đam nói rằng: Người nầy là xương bởi xương tôi, thịt bởi thịt tôi mà ra. Người nầy sẽ được gọi là người nữ, vì nó do nơi người nam mà có.” (Sáng. 2:21-23)

 So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and then closed up the place with flesh. Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.

The man said,

“This is now bone of my bones
and flesh of my flesh;
she shall be called ‘woman,’
for she was taken out of man.” (Gen. 2:21-23)

Vì Ê-va ra từ A-đam, cho nên con người của Ê-va (bao gồm linh hồn và thể xác) đều ra từ A-đam.

Ý định của Đức Chúa Trời càng sáng tỏ hơn cho chúng ta, khi đọc câu Kinh thánh sau:

“Bởi vậy cho nên người nam sẽ lìa cha mẹ mà dính díu cùng vợ mình, và cả hai sẽ nên một thịt.” (Sáng. 2:24)

That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. (Gen. 2:24)

Cả hai sẽ nên một thịt không chỉ nói lên lẽ mầu nhiệm của hôn nhân, không chỉ kết hiệp hai thân xác mà còn chỉ về sự hình thành của một thân vị mới cho người vợ và chồng theo ý định của Đức Chúa Trời:

“Đức Chúa Trời ban phước cho loài người và phán rằng: Hãy sanh sản, thêm nhiều, làm cho đầy dẫy đất; hãy làm cho đất phục tùng, hãy quản trị loài cá dưới biển, loài chim trên trời cùng các vật sống hành động trên mặt đất.” (Sáng 1:28)

God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.” (Gen. 1:28)

Căn cứ vào Kinh Thánh và di truyền học, chúng ta biết rằng khi một em bé được sinh ra, nó đều mang theo phần xác thịt của cha và mẹ. Dĩ nhiên Chúa Giê-su Christ là ngoại lệ trong trường hợp này, vì Ngài ra đời không theo cách thông thường. Ngài không có cha phần xác thịt. Phần xác thịt của Ngài ra từ người mẹ Ma-ri, còn phần linh hồn của Ngài ra từ Cha thiên thượng là Đức Chúa Trời.

Kinh Thánh cũng gọi phần xác thịt ra từ người mẹ là dòng dõi người nữ (Sáng. 3:15). Phần xác thịt của Chúa Giê-su ra từ người mẹ Ma-ri, nhưng phần linh hồn ra từ Đức Chúa Trời, nên Ngài không nhiễm tội như mọi người có linh hồn ra từ tổ phụ A-đam.

Chúng ta đều biết Đức Chúa Trời là Đấng toàn tri và toàn năng. TRỜI biết trước những sự cuối cùng từ buổi đầu tiên. Ngay khi tạo dựng nên loài người, Ngài đã có một kế hoạch để cứu chuộc con người. Đó là Con Đức Chúa Trời phải nhập thế (nhục hóa thành Người) bước vào trong thế giới. Đức Chúa Giê-su có cả phần linh hồn và thể xác giống như chúng ta để cảm thông cho sự yếu đuối của loài người. Nhưng Ngài không nhiễm tội (không phạm tội) vì mang thần tính của Cha Ngài là Đức Chúa Trời thánh khiết.

Chúng ta cũng biết rằng trong linh hồn (soul) của con người có phần tâm linh (spirit) để giao tiếp với thế giới thần linh. Tổ phụ A-đam đã phạm tội cùng Đức Chúa Trời nên phần tâm linh không còn khả năng tiếp xúc với Ngài, mặc dù phần linh hồn vẫn sống động trong con người tội lỗi đó. Ngày hôm nay phần tâm linh (spirit) này được phục hồi ngay lập tức khi con người tiếp nhận Chúa Giê-su Christ làm Cứu Chúa.

Cũng vậy trong phần thể xác thì con người có năm giác quan: thị giác, khứu giác, vị giác, thính giác, xúc giác để tiếp xúc với thế giới vật chất. Theo Thi thiên 139:13-14, chúng ta biết TRỜI dựng nên con người cách đáng sợ lạ lùng:
“Vì chính Chúa nắn nên tâm thần tôi,
Dệt thành tôi trong lòng mẹ tôi.
 Tôi cảm tạ Chúa, vì tôi được dựng nên cách đáng sợ lạ lùng.
Công việc Chúa thật lạ lùng, lòng tôi biết rõ lắm.”

For you created my inmost being;
you knit me together in my mother’s womb.
 I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
your works are wonderful,
I know that full well. (Psalms 139:13-14)

Trong sách Gia-cơ đề cập đến quan hệ giữa xác và hồn:

Vả, xác chẳng có hồn thì chết, đức tin không có việc làm cũng chết như vậy. (Gia. 2:26)

“As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.” (James 2:26).

Chúng ta không thể nào hiểu hết những lẽ huyền nhiệm về con người cho đến khi được gặp Chúa mặt đối mặt.

Nhưng chúng ta phải theo lời dạy của sứ đồ Phao-lô:

Vì chưng anh em đã được chuộc bằng giá cao rồi. Vậy, hãy lấy cả thân thể mình (bao gồm thể xác và linh hồn) làm sáng danh Đức Chúa Trời. (1 Cô-rin-tô 6:20)

You were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. (1 Cor. 6:20)

 

Mục sư Nguyễn Đức Na
🙂
Một trong các bài chia sẻ của ông trước đây, đọc thêm:
https://huongdionline.com/2017/01/02/xay-dung-nha-chua/

edit vung

Các nhân sự chụp hình chung trên bãi biển Thùy Vân

na 3

edit 2

Bên trong phòng nhóm của Giáo Hội

na 5

Cầu nguyện trong khách sạn

na 6

Sinh hoạt Ban phụ nữ bên trong khách sạn

na 7

Cô Trâm chia sẻ Kinh Thánh với Ban phụ nữ

nhan

Mục sư Nguyễn Đức Nhân chia sẻ sứ điệp.
Nội dung bài giảng, đọc tại đây: https://huongdionline.com/2018/11/09/co-doc-nhan-va-4-d/

na 8

Lắng nghe sứ điệp Kinh Thánh.

 

🙂

Mục sư Giáo hội trưởng và những nhà tài trợ đã nhờ ơn Chúa tổ chức kỳ nghỉ dưỡng và bồi linh này. Sau hai ngày hai đêm lưu trú tại khách sạn, các nhân sự ra về được nạp thêm năng lượng thuộc linh qua các sứ điệp và lời chứng. Đây là sinh hoạt hằng năm của Giáo Hội.

Logo HH Media

Admin tổng hợp   

Trả lời

Hướng Đi Ministries Hướng Đi Ministries
9/10 1521 bình chọn