John đã phải nhập viện khi bệnh cảm lạnh của anh chuyển thành viêm phổi. Cùng lúc đó, mẹ anh đang được điều trị ung thư ở trên anh vài tầng và anh cảm thấy vô cùng lo lắng cho mẹ mình và sức khỏe của chính mình. Rồi vào đêm Giáng Sinh, khi bài hát “Đêm Thánh” được phát trên đài radio, John cảm nhận sâu sắc về sự bình an của Đức Chúa Trời. Anh lắng nghe lời bài hát về đêm Chúa Cứu Thế ra đời: “Bao năm cảnh đời như giữa đêm ác tội khiếp kinh, hôm nay khắp trời trông rõ quang cảnh bình minh.” Trong khoảnh khắc đó, những lo lắng về mẹ và về bản thân của anh đã tan biến.
“Đấng Cứu Thế” được sinh ra cho chúng ta, Chúa Jêsus, là “Chúa Bình An,” như Ê-sai đã nói tiên tri (Ês. 9:5). Chúa Jêsus đã làm ứng nghiệm lời tiên tri này khi Ngài đến thế gian là một hài nhi, mang ánh sáng và sự cứu rỗi cho “những người ngồi nơi bóng sự chết bao phủ” (Mat. 4:16; xem Ês. 9:2). Ngài chính là sự bình an và Ngài ban bình an cho những người Ngài yêu thương, ngay cả khi họ phải đối diện với gian khổ và cái chết.
Tại bệnh viện, John đã kinh nghiệm được sự bình an vượt trên mọi sự hiểu biết (Phil. 4:7) khi suy ngẫm về sự ra đời của Chúa Jêsus. Cuộc gặp gỡ với Chúa đã củng cố đức tin và lòng biết ơn của anh khi anh nằm trong căn phòng vô trùng xa gia đình vào dịp Giáng Sinh. Nguyện chúng ta cũng nhận được món quà bình an và hy vọng của Đức Chúa Trời.
When John’s cold turned into pneumonia, he ended up in the hospital. At the same time, his mother was being treated for cancer a few floors above him, and he felt overwhelmed with worries about her and about his own health. Then on Christmas Eve, when the radio played the carol “O Holy Night,” John was flooded with a deep sense of God’s peace. He listened to the words about it being the night of the dear Savior’s birth: “A thrill of hope the weary soul rejoices, for yonder breaks a new and glorious morn!” In that moment, his worries about himself and his mother vanished.
This “dear Savior” born to us, Jesus, is the “Prince of Peace,” as Isaiah prophesied (Isaiah 9:6). Jesus fulfilled this prophecy when He came to earth as a baby, bringing light and salvation to “those living in the land of the shadow of death” (Matthew 4:16; see Isaiah 9:2). He embodies and gives peace to those He loves, even when they face hardship and death.
There in the hospital, John experienced the peace that passes all understanding (Philippians 4:7) as he pondered the birth of Jesus. This encounter with God strengthened his faith and sense of gratitude as he lay in that sterile room away from his family at Christmas. May we too receive God’s gift of peace and hope.