Thứ Sáu , 22 Tháng Mười Một 2024
Home / Trang Chủ / Cách Đối Phó Với Cảm Xúc của Bạn

Cách Đối Phó Với Cảm Xúc của Bạn

Mục Sư Rick Warren

“To be controlled by human nature results in death; to be controlled by the Spirit results in life and peace. Those who obey their human nature cannot please God.” (Romans 8:6, 8 TEV)

“Vả, chăm về xác thịt sanh ra sự chết, còn chăm về Thánh Linh sanh ra sự sống và bình an…Vả, những kẻ sống theo xác thịt, thì không thể đẹp lòng Đức Chúa Trời.” (Rô-ma 8: 6, 8)

Learning to manage your emotions is the key to peace of mind.

Học kiểm soát cảm xúc của bạn là bí quyết để có tâm trí bình an.

I want to share with you four important reasons from God’s Word why you need to learn to deal with what you feel.

Tôi muốn chia sẻ với bạn bốn lý do quan trọng từ Lời Chúa tại sao bạn cần học cách đối phó với cảm xúc của bạn.

1. You need to learn to manage your emotions because they are often unreliable.
Your gut is often wrong. Your intuition is often flawed. Your emotions often lead you down a blind alley. You can’t depend on everything you feel!

1. Bạn cần học cách kiểm soát cảm xúc của bạn vì chúng thường không đáng tin.
Cảm giác bản năng của bạn thường sai.  Trực giác của bạn thường có khuyết điểm.  Cảm xúc của bạn thường đưa bạn đến ngõ cụt.  Bạn không thể dựa vào mọi điều bạn cảm thấy!

Proverbs 14:12 says, “There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death” (NIV). You don’t have to accept everything you feel, because not everything you feel is right or authentic or will lead you in the right direction.

Châm ngôn 14: 12 chép: “Có một con đường coi dường chánh đáng cho loài người; nhưng đến cuối cùng nó thành ra nẻo sự chết.”  Bạn không phải chấp nhận hết mọi cảm xúc của bạn, vì không phải tất cả đều đúng hoặc đáng tin, hoặc sẽ dẫn bạn đi đúng hướng.

2. You need to learn to manage your emotions because you don’t want to be manipulated.
If you don’t control your emotions, they will control you, and you will be manipulated by your moods. And, if you’re always guided by your feelings, other people are going to take advantage of you. Worst of all, Satan’s favorite tool is negative emotions. He will use fear, resentment, and worry to wreak havoc in your life.

2. Bạn cần học cách kiểm soát cảm xúc của bạn vì bạn không muốn bị điều khiển.
Nếu bạn không kiểm soát cảm xúc của bạn, chúng sẽ điều khiển bạn và bạn sẽ bị ảnh hưởng bởi tâm trạng của mình.  Và, nếu bạn luôn bị cảm xúc hướng dẫn, người khác sẽ lợi dụng bạn.  Tệ hơn hết, công cụ quỷ Sa-tan thích sử dụng nhất là những cảm xúc tiêu cực.  Nó sẽ dùng sự sợ hãi, oán giận, và lo lắng để tàn phá cuộc đời bạn.

The Bible says in 1 Peter 5:8, “Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.”

Kinh Thánh chép: “Hãy tiết độ và tỉnh thức: kẻ thù nghịch anh em là ma quỉ, như sư tử rống, đi rình mò chung quanh anh em, tìm kiếm người nào nó có thể nuốt được” (1 Phi-e-rơ 5: 8) 

3. You need to learn to manage your emotions because you want to please God.
God cannot rule your life if emotions rule your life. If you make your decisions based on how you feel, then you’ve made your feelings god, and then God can’t be God in your life.

3. Bạn cần học kiểm soát cảm xúc của bạn vì bạn muốn làm đẹp lòng Chúa.
Chúa không thể cai trị đời sống bạn nếu những cảm xúc cai trị bạn.  Nếu bạn quyết định làm điều gì đó dựa trên cảm xúc, thì bạn đã để cho cảm xúc làm chủ bạn, và vì vậy Chúa không thể làm chủ bạn.

Romans 8:6 and 8 says, “To be controlled by human nature results in death; to be controlled by the Spirit results in life and peace. Those who obey their human nature cannot please God” (TEV). 

“Vả, chăm về xác thịt sanh ra sự chết, còn chăm về Thánh Linh sanh ra sự sống và bình an…Vả, những kẻ sống theo xác thịt, thì không thể đẹp lòng Đức Chúa Trời.” (Rô-ma 8: 6, 8)

4. You need to learn to manage your emotions because you want to succeed in life.
Study after study has shown that your emotional quotient is far more important than your IQ when it comes to success. How many people do you know who ruined their reputation because of something said in anger? Or missed a job opportunity because of their lack of self-control?

4. Bạn cần học kiểm soát cảm xúc của bạn vì bạn muốn thành công trong cuộc sống.
Nhiều công trình nghiên cứu cho thấy cảm xúc đóng vai trò quan trọng hơn trong sự thành công của bạn so với chỉ số IQ.  Có bao nhiêu người bạn biết đã hủy hoại thanh danh của mình vì đã nói điều gì đó trong cơn tức giận?  Hoặc bỏ qua một cơ hội nghề nghiệp vì thiếu tự chủ?

The Bible says in Proverbs 5:23, ”[People] get lost and die because of their foolishness and lack of self-control” (CEV). 

Kinh Thánh chép: “Nó sẽ chết vì thiếu lời khuyên dạy, và bị lầm lạc vì ngu dại quá.” (Châm-ngôn 5: 23)

When you give your heart to Jesus, that includes your emotions. So when you say, “I gave my heart to Jesus,” you gave your emotions to him to be managed by him. Jesus wants to be Lord of how you feel, not just what you think and do. He wants to be Lord of your emotions.

Khi bạn dâng lòng mình cho Chúa Jesus, nghĩa là bao gồm cả cảm xúc của mình.  Vậy thì khi bạn nói: “Tôi dâng lòng mình cho Chúa”, bạn đã dâng cảm xúc mình để cho Chúa kiểm soát. Chúa Jesus muốn trở thành Chúa của những cảm xúc bạn, không phải chỉ tư tưởng và hành động của bạn thôi đâu.  Ngài muốn làm chủ cảm xúc của bạn.

“From now on, then, you must live the rest of your earthly lives controlled by God’s will and not by human desires” (1 Peter 4:2 TEV).

“Hầu cho còn sống trong xác thịt bao lâu thì chớ lại theo những sự người ta ưa thích, một phải theo ý muốn Đức Chúa Trời.” (1 Phi-e-rơ 4: 2) 

Talk It Over
Thảo luận

Do you base your decisions on your feelings? How do you know if a “feeling” is right or wrong?

Những quyết định của bạn có dựa trên cảm xúc không?  Làm sao để bạn biết được một “cảm xúc” là đúng hay sai?

Why do you think it’s important to learn to listen to the Holy Spirit? How do you do that?

Theo bạn, tại sao học cách để lắng nghe tiếng phán của Đức Thánh Linh là điều quan trọng?

What about your emotions do you need to surrender to God today?

Những cảm xúc nào mà bạn cần đầu phục Chúa hôm nay?

Ba Câu Hỏi Để Kiểm Soát Cảm Xúc

The Bible says in 1 Peter 4:2, “From now on, then, you must live the rest of your earthly lives controlled by God’s will and not by human desires” (TEV).

Kinh Thánh chép: “Hầu cho còn sống trong xác thịt bao lâu thì chớ lại theo những sự người ta ưa thích, một phải theo ý muốn Đức Chúa Trời.” (1 Phi-e-rơ 4: 2)

What are human desires? It’s your emotions and your affections. Now that you are a Christ-follower, your life should be controlled by God’s will, not by how you feel.

Con người khao khát điều gì?  Chính là cảm xúc và tình cảm.  Bây giờ bạn là người theo Chúa, cuộc sống của bạn cần đi theo ý chỉ của Chúa chứ không phải theo những cảm xúc hoặc tình cảm của bạn. 

Let me give you three questions to ask about your emotions when you’re trying to figure out how to deal with how you feel. When you’re angry or upset or frustrated — whatever you’re feeling — ask these three questions:

Để tôi cho bạn ba câu hỏi về cảm xúc của bạn khi bạn cố gắng tìm cách đối phó với những điều bạn cảm thấy.  Khi bạn tức giận, bực mình hoặc thất vọng – hay bất cứ bạn cảm thấy thế nào – hãy đặt các câu hỏi sau:

1. “What’s the real reason I’m feeling this?” Maybe the answer is fear or worry. Maybe it relates to something your dad said to you years ago, and when your husband said it to you, he got all the anger against your dad that you pent up. 

1. “Nguyên nhân thật sự khiến tôi cảm thấy như vậy là gì?” Có lẽ câu trả lời là sợ hãi, hoặc lo lắng.  Cũng có thể nó liên quan đến điều nào đó mà cha của bạn đã nói với bạn nhiều năm trước, và khi chồng bạn nói điều đó với bạn, anh ta phải lãnh trọn cơn giận đối với cha của bạn vốn bị đè nén lâu nay trong lòng bạn.

2. “Is it true?” Is what you’re feeling at that moment true? There’s a point in the Bible where Elijah gets so discouraged that he went to God and complained, “God, I’m the only one in the entire nation of Israel left serving you.” And God challenged him, saying, “Are you kidding me? I’ve got all these people who are still serving me! You’re acting like you’re the only one trying to do the right thing in the whole world! No. That’s not true.” 

2. “Điều đó có đúng không?” Những gì bạn bạn cảm nhận ngay thời điểm đó có đúng không? Kinh Thánh có nói đến chuyện Ê-li nản lòng đến phàn nàn cùng Chúa: “Lạy Chúa, tôi là người duy nhất trong cả nước còn lại phục vụ Ngài.” Và Chúa thách thức ông: “Ngươi nói đùa sao? Ta vẫn còn những người này đang hầu việc Ta!  Ngươi làm như ngươi là người duy nhất làm điều thiện trên đất này vậy!  Điều đó không đúng.”

3. “Is what I’m feeling helping me or hurting me?” Will you get what you want by continuing to feel this way? A lot of feelings we have feel natural, but they’re actually self-defeating.

3. “Liệu cảm xúc tôi đang có giúp tôi hay hại tôi?”  Bạn sẽ có được điều bạn muốn khi tiếp tục duy trì cảm xúc đó không?  Nhiều cảm xúc chúng ta cảm thấy như đương nhiên phải có, nhưng thật ra là tự chuốc lấy thất bại.

Let’s say you go to a restaurant, and the service is extremely slow. You wait a long time to be served, and then a couple comes in 15 minutes after you and gets their meal before you do. You get increasingly more irritated until you feel something welling up inside you.

Giả thử bạn đến một nhà hàng, và họ phục vụ hết sức chậm chạp.  Bạn đã phải chờ rất lâu, và rồi có một cặp đến sau bạn 15 phút nhưng lại được phục vụ trước.  Bạn càng lúc càng cáu cho đến khi cảm thấy cơn giận nổi phừng. 

What’s the real reason you’re feeling that way? You’re hungry!

Đâu là nguyên nhân khiến bạn cảm thấy như vậy? Bạn đang đói!

Is it true? Yes. You’re frustrated because the service is slow. But is your emotion helping or hurting? Do you get better service by getting angry at the server? Absolutely not.

Đúng vậy không?  Đúng.  Bạn thất vọng vì việc phục vụ quá chậm.  Nhưng cảm xúc của bạn giúp hay hại bạn?  Bạn sẽ nhận được cung cách phục vụ tốt hơn khi bạn nổi giận với người phục vụ chăng?  Tuyệt đối không. 

Does nagging work? Has it ever worked? When somebody tells you all the things you’re doing wrong, does it make you want to change? No! All it does is make you defensive.

Cằn nhằn có hiệu quả không?  Có bao giờ hành động này đem lại kết quả?  Khi người nào đó nói với bạn về tất cả những việc làm sai trái của bạn, điều đó có khiến bạn muốn thay đổi không? Không! Tất cả chỉ khiến bạn tự vệ chống trả. 

When you ask yourself these three questions, you get a better grip on why you feel the way you do and what you need to do to help the situation.

Khi bạn tự hỏi ba câu hỏi này, bạn sẽ hiểu nhiều hơn tại sao bạn lại có cảm xúc đó và sẽ biết phải làm gì để giải quyết tình trạng này.

That’s called managing your emotions.

Điều đó gọi là kiểm soát cảm xúc.

Talk It Over
Thảo luận

Why do you think it’s hard to sometimes admit that the emotion we think we feel isn’t actually true?

Tại sao bạn cho rằng đôi lúc rất khó để thừa nhận rằng cảm xúc chúng ta đang có thật ra không đúng?

Think of a recent experience where you felt angry or frustrated with someone. How do you think asking these three questions would have changed the outcome of the incident?

Nhớ lại kinh nghiệm gần nhất khi bạn tức giận hoặc thất vọng về một người nào đó.  Bạn nghĩ việc tự hỏi ba câu hỏi này sẽ thay đổi được kết quả của sự việc như thế nào?

What do you think it means to be controlled by God’s will?

Theo bạn, được điều khiển bởi ý muốn của Chúa nghĩa là gì?

   

Trả lời

Hướng Đi Ministries Hướng Đi Ministries
9/10 1521 bình chọn