Bài trước: https://huongdionline.com/2018/12/26/vac-thap-tu-gia-2/
- Mang lấy thập giá nghĩa là theo Đức Chúa Giê-su đến bất cứ nơi nào Ngài dẫn dắt bạn
Tôi rất thích lời Đức Chúa Giê-su đã phán trong Lu-ca 9:23, “Hãy theo Ta” – chứ Ngài không phán rằng: “Hãy theo những luật lệ,” hoặc “Hãy tin vào tín điều,” nhưng Ngài phán “Hãy theo Ta. Chúng ta hãy đi cùng nhau.” Cơ Đốc Giáo là một mối quan hệ chứ không phải là một tôn giáo. Đó là niềm hân hoan bước đi theo Đức Chúa Giê-su. Hãy nghĩ về điều này. Ngài đã thi hành những phép lạ! Ngài đã chữa lành những người đau ốm, cho người đói được ăn, và thậm chí khiến người chết sống lại. Ngài đã khiến những người Pha-ri-si phải bối rối. Ngài đã dùng roi đuổi những kẻ đổi tiền tham lam ra khỏi đền thờ. Ngài bước đi trên nước. Cuộc sống với Đức Chúa Giê-su chưa bao giờ tẻ nhạt. Nếu đời sống Cơ Đốc của bạn trở nên tẻ nhạt, bạn hãy hỏi: “Tôi có đang thật sự theo Đức Chúa Giê-su không?”
Theo Chúa Giê-su cũng không hề dễ chịu. Theo Chúa Giê-su nghĩa là các môn đồ bị coi là học trò của một người điên rồ. Họ bị các lãnh đạo tôn giáo ghét bỏ. Theo Chúa Giê-su nghĩa là họ sẽ sớm bị cho là có liên đới với một tội phạm bị chỉ trích và kết án.
Theo Chúa Giê-su dẫn chúng ta đến với những nơi không dễ chịu. Ngài đến với những người đau khổ, những người vô vọng, và những người vô gia cư. Ngài đến những nơi khó khăn và đối diện với những con người dơ bẩn. Đức Chúa Giê-su luôn luôn kêu gọi chúng ta ra khỏi chốn yên bình.
Bạn sẽ không bao giờ kinh nghiệm trọn vẹn Đức Chúa Giê-su nếu cứ ở trong nơi yên bình của chính bạn. Có thể đó là cùng Chúa ra khỏi chốn yên bình của chính bạn để dạy cho các cháu thiếu nhi vào sáng Chủ Nhật. Hoặc cũng có thể là dâng 15 phần trăm thu nhập của bạn cho Chúa trước hết. Hoặc cũng có thể là chia sẻ niềm tin cho người khác tại sở làm. Hoặc cũng có thể là đi đến Trung Quốc làm giáo sĩ.
Bạn sẽ không bao giờ hoàn toàn kinh nghiệm Đức Chúa Giê-su nếu cứ ở trong chốn yên bình của chính bạn. Bạn chỉ có thể kinh nghiệm Chúa khi bạn đi đến nơi mà Ngài đến. Theo Chúa Giê-su nghĩa là đi đến bất cứ nơi nào Ngài dẫn bạn đi đến, thậm chí nếu điều đó không dễ chịu chút nào. Bạn có sẵn lòng chết vì Đức Chúa Giê-su? Hiển nhiên bạn sẽ không bao giờ thật sự chết vì Đức Chúa Giê-su nếu bạn không hoàn toàn theo Ngài ngay lúc này.
- Mang lấy thập giá nghĩa là mạnh dạn làm chứng cho Đức Chúa Giê-su
Mang lấy thập giá và đi theo Đức Chúa Giê-su là hai điều không thể tách rời. Sau đó một vài câu trong Lu-ca, Đức Chúa Giê-su đã nói về mối liên kết này:
“Vì nếu ai hổ thẹn về ta và lời ta, thì Con người sẽ hổ thẹn về họ, khi Ngài ngự trong sự vinh hiển của mình, của Cha, và của thiên sứ thánh mà đến.” (Lu-ca 9:26)
Một vài năm trước, tôi đã bắt gặp tuyên bố sau đây và luôn luôn thách thức chính bản thân mình khi đọc tuyên bố ấy. Hãy đọc thật chậm rãi và so sánh nó với cuộc sống của bạn:
Thông công với những người không hổ thẹn
Tôi thuộc về mối thông công với những người không hổ thẹn, tôi có năng quyền của Đức Thánh Linh, quyết định đã được đưa ra, tôi đã bước qua làn vạch: Tôi là một môn đồ của Đức Chúa Giê-su Christ. Tôi sẽ không quay về phía sau, không ngưng lại, không chậm lại, không rút lui và cũng không đứng yên.
Quá khứ của tôi đã được mua chuộc, hiện tại của tôi có ý nghĩa, tương lai của tôi được đảm bảo. Tôi đã kết thúc cuộc sống thấp hèn, không còn bước đi bởi mắt thấy, không còn những đầu gối bằng phẳng, không còn những giấc mơ tẻ nhạt, không còn những khải tượng bị chế ngự, không còn những lời nói thế tục, không còn sự ban cho rẻ rúng và những mục tiêu nhỏ nhoi.
Tôi không còn cần sự xuất chúng, hoặc thịnh vượng, hoặc địa vị, hoặc sự thăng tiến, hoặc sự tung hô, hoặc nổi danh. Tôi không cần phải là người thích hợp, hoặc là người đầu tiên, hoặc là người đứng đầu, hoặc được công nhận, hoặc được ca tụng, hoặc được để ý hoặc tán thưởng. Giờ đây tôi sống bởi đức tin, dựa vào sự hiện diện của Chúa, bước đi bởi sự kiên nhẫn, được nâng lên nhờ lời cầu nguyện, và tôi nỗ lực nhờ năng quyền từ Chúa.
Vẻ mặt tôi nghiêm trang, chân tôi bước nhanh, mục đích của tôi là thiên đàng, con đường tôi nhỏ hẹp, lối đi của tôi không bằng phẳng, bạn đồng đi với tôi rất ít, người dẫn dắt tôi đáng tin cậy, sứ mệnh của tôi rõ ràng. Tôi sẽ không từ bỏ, không im lặng, không chậm bước cho đến khi tôi tỉnh thức, cầu nguyện vì Đức Chúa Giê-su Christ.
Tôi phải ra đi cho đến khi Ngài đến, ban ra cho đến khi tôi không còn, giảng đạo cho đến khi mọi người đều biết, làm việc cho đến khi Chúa dừng tôi lại, và cho đến khi Ngài đến, Ngài sẽ nhận thấy tôi bởi vì ngọn cờ của tôi được treo lên rõ ràng.
Những lời trên đây được tìm thấy trong túi hành lý của một chàng trai Phi Châu sau khi anh tử đạo vì niềm tin của mình tại Zimbabwe.10 Anh đã từ bỏ chính mình, mang lấy thập giá và hoàn toàn bước đi theo Đức Chúa Giê-su.
Bạn có sẵn lòng chết vì Đức Chúa Giê-su Christ? Hiển nhiên, bạn sẽ không bao giờ thật sự chết vì Đức Chúa Giê-su nếu bạn không lên tiếng vì Đức Chúa Giê-su một cách không hổ thẹn ngay lúc này.
- Mang lấy thập giá là con đường duy nhất để khám phá cuộc sống thật
Đức Chúa Giê-su ban ra một nghịch lý lớn – từ bỏ sự sống mình để tìm thấy sự sống. Lu-ca 9:24-25 nói về lẽ thật này: “Vì ai muốn cứu [giữ cho bình an, giữ gìn] sự sống mình thì sẽ mất [bị hủy diệt], còn ai vì cớ ta mất sự sống, thì sẽ cứu [tìm được sự sống]. Nếu ai được cả thiên hạ, mà chính mình phải mất hoặc hư đi, thì có ích gì?” Hy sinh chính mình là con đường duy nhất để tìm thấy chính mình. Chết là cánh cổng mở ra sự sống. Ban cho là chìa khóa để nhận lãnh. Trong Mác 10:29-30, Đức Chúa Giê-su phán rằng:
Quả thật, ta nói cùng các ngươi, chẳng một người nào vì ta và Tin lành từ bỏ nhà cửa, anh em, chị em, cha mẹ, con cái, đất ruộng, mà chẳng lãnh được đương bây giờ, trong đời nầy, trăm lần hơn về những nhà cửa, anh em, chị em, mẹ con, đất ruộng, với sự bắt bớ, và sự sống đời đời trong đời sau.
John Piper thêm rằng:
Con đường của Đức Chúa Trời – niềm vui cao quý phải trả giá bằng mạng sống. Đức Chúa Giê-su phán rằng: “Ai vì cớ Ta và đạo ta mà mất sự sống mình thì sẽ được cứu.” Nói cách khác, thà mất sự sống hơn là lãng phí nó. Nếu bạn vui sống để khiến người khác vui vẻ trong Đức Chúa Trời, sự sống của bạn sẽ khó khăn, rủi ro của bạn sẽ lớn, và niềm vui của bạn được đầy trọn. Điều này không phải là… làm thế nào để tránh bị tổn thương trong cuộc sống, nhưng làm thế nào để tránh một cuộc sống lãng phí. Một số người trong số các bạn sẽ chết vì phục vụ Đấng Christ. Đó không phải là bi kịch. Quý trọng mạng sống hơn Đấng Christ mới là bi kịch.11
“Còn điều gì tốt hơn trong cuộc sống này? Tôi chẳng biết điều gì tốt hơn cả.” Jim Elliot là một sinh viên đầy hứa hẹn của trường Đại Học Wheaton tại Illinois. Anh là quán quân đấu vật, là sinh viên danh dự, là nhà thơ nghiệp dư, và được các sinh viên trường Wheaton nồng nhiệt ngưỡng mộ. Anh hẹn hò và kết hôn với cô gái xinh đẹp nhất trong trường. Anh đúng là một “con người nổi trội” của trường.
Khi nghiên cứu học tập, anh đã đọc những dòng Lu-ca 9 và nghiêm túc tiếp nhận những lời ấy. Trong năm học cuối cùng, anh đã viết trong quyển nhật ký những dòng rất nổi tiếng như sau: “Người từ bỏ những gì mình không thể giữ được để có được những gì mình không thể đánh mất, đó không phải là một người ngu xuẩn.”12
Đức Chúa Trời đã kêu gọi anh đem phúc âm đến với những bộ tộc chưa biết về Chúa, họ là người Waodomi, được gọi là người Auca hoặc người Ấn Độ Hoang Dã tại Ecuador. Elliot đã viết rằng: “Thật vui khi có cơ hội giảng dạy phúc âm về ân điển vô song của Đức Chúa Trời cho những người Ấn Độ khắc kỷ chưa biết về Chúa. Tôi chỉ hy vọng rằng Chúa sẽ cho phép tôi giảng đạo cho những ai chưa từng nghe danh Giê-su. Còn điều gì tốt hơn trong trong cuộc sống này? Tôi chẳng biết điều gì tốt hơn cả. ‘Lạy Chúa, xin sai con!’”13
Không may thay, anh và bốn cộng sự đã bị các chiến binh giết chết trước khi có thể tiếp cận với họ. Jim đã từ bỏ những gì anh không thể giữ. Anh đã từ bỏ cuộc sống trên đất này để có được điều mà anh không bao giờ đánh mất: sự sống đời đời.
Câu chuyện các giáo sĩ tử đạo được lan ra, hàng ngàn người trẻ khác đã cam kết với sứ mệnh để thế chỗ của họ. Hơn thế nữa, góa phụ của các giáo sĩ tử đạo đã quay trở về với bộ tộc đó và dẫn dắt các chiến binh đến với Đấng Christ.
“Jim Elliot không chết tại Ecuador.” Nhiều năm sau, một chàng trai trẻ đến Ecuador trên một chiếc máy bay nhỏ. Viên phi công lái chiếc máy bay đó đã nghe về mục vụ của Jim Elliot.
“Khi nào chúng ta bay qua nơi mà Jim Elliot và những người khác đã chết thì hãy chỉ cho tôi,” chàng trai nói với viên phi công.
“Tôi không thể đưa anh đến đó,” viên phi công đáp lời.
“Tại sao?”
“Bởi vì Jim Elliot không chết tại Ecuador.”
Cảm thấy bối rối, chàng trai nói: “Vâng, tôi biết Jim Elliot đã chết tại Ecuador.”
“Thân thể của Jim Elliot đã chết ở Nam Mỹ,” viên phi công trả lời, “nhưng Jim Elliot đã chết từ khi là một sinh viên tại trường Wheaton nhiều năm trước khi anh đầu phục đời sống anh cho Đức Chúa Trời dù cái giá phải trả là gì.”14
Trở nên môn đồ đòi hỏi chúng ta phải đi theo Đức Chúa Giê-su đến với thập giá. Bạn có sẵn lòng chết vì Đức Chúa Giê-su Christ không? Bạn sẽ không chết nếu bạn không sống vì Ngài ngay lúc này.
– Câu hỏi suy ngẫm –
- Đức Chúa Giê-su phán gì về thập giá và theo Ngài?
- Theo bạn “mang lấy thập giá và theo Chúa” có nghĩa là gì?
- Bạn đã bao giờ “công bố” bạn sẽ theo Đức Chúa Giê-su dù cái giá phải trả là gì chưa?
- Nếu có, đó là khi nào và trong trường hợp nào?
- Nếu không… bạn có nghĩ rằng bạn cần công bố bước quan trọng này không?
Chú thích
- Misty Bernal, She Said Yes: The Unlikely Martyrdom of Cassie Bernall (Nashville, TN: Thomas Nelson, 2002), 11.
- Oswald Chambers, quoted in David McCasland, Oswald Chamber: Abandoned to God (Grand Rapids, MI: Discovery House, 1996), 137.
- Deitrich Bonhoeffer, The Cost of Discipleship, trans. R. H. Fuller (New York: Touchstone, 1997), 44.
- Kenneth Wuest, Wuest’s Expanded Translation of the Greek New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1961), 156, emphasis added.
- David Platt, Radical: Taking Back Your Faith from the American Dream (Portland, OR: Multnomah, 2010), 7.
- John Piper, What Jesus Demands of the World (Wheaton, IL: Crossway, 2006), 72.
- Ralph Wilson, Jesus Walk: Discipleship Training in Luke’s Gospel (Pasadena, CA: JesusWalk, 2010), 235.
- , 236.
- Andrew Nugent Dugger and Clarence Orville Dodd, A History of True Religion: Traced from 33 AD to Date (Salem, WV: The Andrew Dugger Republishing Project, 1936), 15-22.
- From veteran missionary Louise Chapman Robinson (African missionary: 1920-1940). Quoted in Brennan Manning, The Signature of Jesus (Portland, OR: Multnomah, 2004), 156.
- John Piper, Don’t Waste Your Life (Wheaton, IL: Crossway, 2003), 10.
- Jim and Elizabeth Elliot, The Journals of Jim Elliot (Grand Rapids: Fleming Revel, 2002), 123.
- , 176 (emphasis added).
- Quoted by Alvin Reid, “Willing to Die, Ready to Live,” Sept 2, 2005, Crossmap.com (accessed August 1, 2006).
Dave Earley
Translated by Vinh Hien