Thứ Ba , 24 Tháng Mười Hai 2024
Home / Trang Chủ / CAN ĐẢM VÀ NHÂN CÁCH CỦA BẠN

CAN ĐẢM VÀ NHÂN CÁCH CỦA BẠN

CAN ĐẢM VÀ NHÂN CÁCH CỦA BẠN TĂNG TRƯỞNG NHƯ THẾ NÀO

Mục Sư Rick Warren, Niềm Hy Vọng Cho Mỗi Ngày, 3 tháng 11 năm 2017

(Chuyển Ngữ: Mục Sư Phan Thanh Nghĩa)

rick

“Vậy con chớ thẹn vì phải làm chứng cho Chúa chúng ta, … nhưng hãy cậy quyền phép Đức Chúa Trời mà chịu khổ với Tin Lành” (2 Ti-mô-thê 1:8).

 

Đứng lên vì Chúa khi bạn sợ hãi không phải chỉ là điều đúng nên làm.

Điều đó còn gây dựng đức tin và nhân cách của bạn.

Danh tiếng là điều bạn muốn người khác nghĩ về bạn như thế nào. Nhân cách là bạn thật sự như thế nào. Nhân cách là con người thật của bạn khi không có ai quan sát bạn.

Nhân cách và đức tin cũng giống như những bắp thịt. Cách duy nhất để bạn làm cho một bắp thịt nở nang là ép nó lại. Đó là điều chúng ta làm trong việc tập tạ. Khi bạn cử tạ, bạn làm căng bắp thịt của bạn lên, bạn kéo bắp thịt của bạn giãn ra, và bạn ép bắp thịt của bạn co lại. Bắp thịt của bạn sẽ không nở nang trừ khi nó bị căng lên, kéo ra, và ép lại.

“Bắp thịt can đảm” của bạn cũng giống như vậy.

Bạn sẽ không tăng trưởng một bắp thịt thuộc linh, tình cảm, hay quan hệ nào khi bạn chấp nhận chịu thua sự sợ hãi thay vì đứng lên chống lại nó. Khi bạn muốn sống cho an toàn, và để cho sự sợ hãi thắng hơn, bạn mất đi lòng can đảm để làm theo ý muốn của Chúa cho đời sống bạn.

Khi bạn đứng vững vàng cho những điều Chúa muốn thay vì uốn cong theo sự sợ hãi, lòng can đảm của bạn lớn thêm lên.

Can đảm không phải là không có sự hiện diện của sợ hãi; mà là cứ tiến về phía trước với những gì Chúa muốn – mặc kệ sự sợ hãi.

Kinh Thánh chép,  “Vậy con chớ thẹn vì phải làm chứng cho Chúa chúng ta, … nhưng hãy cậy quyền phép Đức Chúa Trời mà chịu khổ với Tin Lành” (2 Ti-mô-thê 1:8).

Bạn sẵn sàng làm điều gì để sống thật với đức tin của mình? Bạn có sẵn sàng để bị chế nhạo không? Bạn có sẵn sàng để những người khác nhìn mình một cách giễu cợt không? Bạn có sẵn sàng để cho người khác nói hành về bạn không?

Trong lịch sử, Cơ-Đốc-Nhân đã từng bị đứng trước những con sư tử, bị đóng đinh trên thập tự giá bởi vì đức tin của họ trong Chúa. Ngay cả ngày hôm nay, tín hữu cũng đang bị tử đạo vì đức tin của họ. Điều này thông thường hơn là bạn nhận biết rất nhiều.

Hãy đứng lên cho Đức Chúa Trời. Khi bạn thắng hơn được những sự sợ hãi của bạn, nhân cách của bạn sẽ tăng trưởng, và đức tin của bạn cũng vậy.

 

Suy Gẫm/Thảo Luận:

– Có khi nào những người khác đã từng khích lệ bạn bởi sự đứng vững cho đức tin của họ trong Chúa không?

– Bạn đã từng thấy đức tin của mình tăng trưởng bởi việc đứng lên cho đường lối của Đức Chúa Trời như thế nào?

– Như Mục Sư Rick đã hỏi trong bài tĩnh nguyện, bạn sẵn sàng làm điều gì để sống thật với đức tin của mình?

How Your Courage and Character Grow

BY RICK WARREN — NOVEMBER 3, 2017

2-timothy-18

“Never be ashamed to tell others about our Lord . . . With the strength God gives you, be ready to suffer with me for the sake of the Good News” (2 Timothy 1:8 NLT).

Standing up for God when you’re afraid isn’t just the right thing to do.

It also builds your faith and your character.

Reputation is what you want people to think you are. The character is what you really are. The character is who you are when no one is watching.

Character and faith are like muscles. The only way you build a muscle is by stressing it. That’s what we do in weightlifting. When you lift weights, you’re straining your muscle, you’re stretching your muscle, and you’re stressing your muscle. Your muscle doesn’t grow unless it’s strained, stretched, and stressed.

The same is true with your “courage muscle.”

You’re not developing any spiritual, emotional, or relational muscle when you give in to fear instead of standing up to it. When you play it safe, and let fear win, you lose the courage to follow God’s will for your life.

When you stand strong for what God wants instead of buckling to fear, your courage grows.

Courage isn’t the absence of fear; it’s moving forward with what God wants anyway.

The Bible says, “Never be ashamed to tell others about our Lord . . . With the strength God gives you, be ready to suffer with me for the sake of the Good News” (2 Timothy 1:8 NLT).

What are you willing to do in order to be true to your faith? Are you willing to be teased? Are you willing to have someone look at you funny? Are you willing to have people gossip about you?

Historically, Christians have gone before lions and been crucified for their faith in Christ. Even today, people are being martyred for their faith. It’s much more common than you may realize.

Stand up for God. When you overcome your fears, your character grows, and your faith does too.

PLAY todays audio teaching from Pastor Rick >>

Talk It Over

  • When have others encouraged you by standing strong for their faith in Christ?
  • How have you seen your character grow by standing up for God’s ways?
  • As Pastor Rick asked in the devotional, what are you willing to do in order to be true to your faith?

   

Trả lời

Hướng Đi Ministries Hướng Đi Ministries
9/10 1521 bình chọn